日本語の悪いところが分かった!!

ビジネス

日本語の悪いところが分かった!!

私は日本人ですので、日本人は否定しませんが日本語などの文化によって英語が出来ない
ということです。英会話が出来るようになるには???

いつもありがとうございます。英会話スクール初心者専門校

イーミックス(秋葉原・本八幡)口コミ入会率

80%です。かなり混み合っておりますので、事前予約が必要です。
直接いらしても対応できない場合がありますのでご注意ください。

現在パワーコンサル英会話認定講座の第一回が始まります。

 

今日は朝から仕事をしましてセミナー仲間のおくちゃんから法人研修の契約を頂きました。
ありがとうございます。

詳しくはこちらをごらんください。

 

ついにキンドルで10冊になりました。最新作はダークサイドの営業

過去の作品はこちら

先月の電子書籍の売り上げは過去最高の売り上げでした。(^^) ありがとうございます。

さらに営業力を上げたい方、騙されやすい方に是非「ダークサイドの営業」を読んでいただきたいです。

 

 

今回に限り読者限定特典で、特別動画をプレゼントしております!

今日のタイトルですが、日本語は一方的な表現が多いというのに気が付きました。

何気ない一言って重要です。

 

言葉というのは言霊ですので、悪い仲間と一緒につるんでいたら当然悪い言葉が蔓延します。
そうすると、悪い方向に人は行ってしまいます。

 

いい言葉だったら、いい方向に進んでいくと思います。

 

日本語の一方的な表現という風に書きましたが、それは

 

お疲れさまでした。 とか
頑張れ。      とか
宜しくお願いします。とか   そのような表現です。

 

 

ですのでこのような表現は英語にありません。そもそも、お疲れさまでしたっていうのはどういう

意味なのでしょうか??

 

私が朝生徒様から連絡があったりするときに、「お疲れ様です。〇〇です。」 というに言われるのですが朝起きたばかりですので疲れておりません。(笑)

 

疲れていると決めつけているわけです。

 

頑張れもそうですよね。 当人は頑張っていると思いますよ。そんなの当人じゃないと分からないじゃないですか。それを関係なしに頑張れって言葉として

実を言うとおかしいのです。

 

 

 

例えば、 「 お疲れですか? 」これは相手に対してお疲れですか?という風に聞いているので

これなら問題はないと思います。

 

お疲れ様です・・・・・・・・・・・・ なぜ相手が疲れていると決めつけるのでしょうか?

これは日本的村社会からだからしょうがないとは思います。平安時代とか江戸時代とかでしたら

問題にもならないと思いますが、今は21世紀です。

 

外国人が観光で日本に来るのはもちろん、日本で働いている外国人自体もそこまで珍しくはないです。

 

 

それなのに自分の主張を言わずに相手に一方的にゆだねるという行為は、危険というか
図々しいというか、それはちょっと違うのではないか?と思うのです。

英語圏は基本移民の国です。アメリカなんかそうですよね。本当の意味でアメリカ人は
インディアン(ネイティブアメリカン)なわけです。

なので人種が違うから言葉で言わないと分からない。言葉で伝えないといけない。というわけです。
自分の普通が周りの普通ではないからです。

 

 

裏を返せば、日本人は普通を同調の圧力をかけるということでもあります。

 

 

ここの自己主張をする相手に結論を一方的にゆだねるという行為は、実を言うと交渉事では危ない。
ということなのです。

 

まあこれもだんだんと変わってくると思いますが、英語が出来るという前提は自分が何を思っていて

どう主張するか?ということですので、そこがないと当然コニュニケーションが出来ません。

 

その点を意識していただければと思います。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ワーホリ社長®濱野将樹のオフィシャル

メルマガ

 

 

ついに私の講義のCDが完成しました。無料でプレゼントします。

ワーホリ社長®の特別講座 簡単な英文の作り方。

こちらを無料でプレゼントいたします。

お問合せフォームに必要事項を書いて送信してください。

無料英会話レッスンのCDプレゼントはこちら

 

 

 

 

 

 

■■□□□■■□□□■■□□□■■□□□■■□□□■■□□□■■□□□■■
24時間集中した環境で勉強するのなら

レンタル自習室イーミックス 本八幡・津田沼・亀戸・秋葉原

総武線沿線NO1自習室。レンタル自習室イーミックスです。

ワーホリ社長のブログのバナーです。ご自由にお使いください。

↓↓↓↓↓↓

人気ブログランキング

 

※本日の記事が少しでも有益だと感じて頂けたら、

 

ブログランキングにご協力頂けると嬉しいです。

 

※「ワーホリ社長」はイーミックスの登録商標です。
英会話レッスンのお問合せ・お申し込みはこちら

The following two tabs change content below.

はまちゃん

ワーホリ社長®濱野将樹 海外旅行は40回強、うち 2003年にカナダでワーキングホリデーで1年滞在。帰国後翌年2005年に英会話スクール・レンタル自習室・海外留学サービスなどの教育事業を東京・千葉を中心に展開しております。英会話スクール・有料自習室・海外留学・仲介・斡旋 英会話喫茶・経営コンサルティング 有限会社イーミックス 代表取締役 株式会社イーミックスコンサルティング 代表取締役 など複数の会社を経営 写真はアイスランドにあるグリフォスの滝

コメント

  1. 長所短所 より:

    根本的な事を聞いてもよろしいですか?
    日本語のメリットデメリットって何ですか?
    英語のメリットデメリットって何ですか?
    ツイッターやフェイスブックやブログをやるメリットデメリットってありますか?

    • はまちゃん より:

      コメントありがとうございます。

      日本語のデメリットははっきり言うときつく聞こえるということです。
      英語のメリットは論理的で物事がはっきりとしている。

      だと思います。SNSに関しては情報を拡散したり得たりすることが出来ます。
      デメリットは自分の個人情報などをさらけ出してしまう。ということです。
      私は経営者なので情報を発信する必要があります。逆に経営者でなかったらSNSはやってないかもしれません。

タイトルとURLをコピーしました